De uma ou outra maneira, para quê estamos vivendo?
Kako god okreneš, zbog èega onda živimo?
Tem outra maneira para nós fazermos algo melhor?
Što da ne? Ima li drugog naèina da to uradimo?
Não sabe de outra maneira para acreditar em mim?
Има ли начина да ми поверујеш?
Eu sei. Sei que está tão bravo que deseja destruir tudo à vista, mas há outra maneira para fazê-los entender.
Znam da si tako ljut da želiš uništiti sve pred sobom.
Mas, sabem, há outra maneira para vocês viajarem.
Ali da znate da postoji i drugi naèin da se putuje.
Vou encontrar outra maneira para as pessoas terem orgulho de mim de novo.
Naæi æu naèin da se ljudi opet ponose sa mnom!
Temos que ganhar tempo até descobrimos outra maneira para sairmos disso.
Moramo zavlaèiti dok ne naðemo drugo rješenje.
Não há outra maneira para descrever sua velocidade incomum.
Ne postoji drugi naèin da se objasni njegova neobièna brzina.
Então encontrarei uma outra maneira para chegar a ela.
Znaci nacicete drugi nacin da dodjete do nje.
Vamos explicar de uma outra maneira, para que pessoas nos EUA possam entender.
Recimo to ovako, da ljudi u Americi to mogu razumjeti.
Tem uma outra maneira para você ajudar.
Можеш да нам помогнеш на други начин.
A não ser que você queira colocar uma blusa branca e entrar na banheira com ele. Preciso de outra maneira para mantê-lo aquecido ou ele morre.
Osim ako ne želiš obuci bijelu majicu i uskocigledni k njemu u kadu, treba mi drugi nacin da ga održavam toplim ili ce umrijeti.
Então, o Matt disse que se eu tivesse pedido... de outra maneira para abrir para o Vesuvius... teria dito que, sim.
Matt kaže da ako bi te lepo zamolio da otvaraš za Vesuvius... -...ti bi to uradio.
Então, faremos da outra maneira, para que tenhamos isso também.
Pa æemo uraditi i na drugi naæin da imamo i to takoðe.
Desculpe, mas não vejo outra maneira para perceber o quanto isso é sério.
Žao mi je, ali ne vidim drugi naèin, da shvatiš koliko je ovo ozbiljno.
Só outra maneira para mostrar controle.
Još jedan nacin da pokažeš da imaš kontrolu.
Não há outra maneira para restabelecer a ordem e a moral.
Ponekad je to jedini naèin da se obnovi red i moral.
Creio possuirmos outra maneira... para trazer Peter do outro universo.
mislim da znam drugi naèin da vratim Petera iz drugog svijeta.
Eu entendo, mas terá que achar outra maneira para fazer isso.
Koliko god sam suosjeæajana, ali morati æete pronaæi drugi naèin da to uèinite.
Preciso achar outra maneira para que Louis vá embora de Mônaco. Assim, minha mãe finalmente verá que sempre fui a melhor escolha.
Samo moram pronaæi drugi naèin da maknem Louisa iz Monaka zauvijek kako bi majka napokon vidjela da sam ja oduvijek bila pravi izbor.
É apenas outra maneira para ela enfiar a mão no meu traseiro e me controlar feito fantoche.
Ovo joj je drugi naèin da mi gurne ruku i upravlja mnome kao lutkom.
Se houvesse outra maneira para a redoma desapareceu. Eu a faria.
Da postoji bilo koji drugi naèin da se ukloni kupola, uradio bih to.
Sem avisar a sua, ou convencer a minha, precisamos de outra maneira para lidar com isso.
Ako ne možemo da upozorimo tvoju, ni da ubedimo moju, moramo da smislimo drugi naèin da rešimo sve ovo.
Tem outra maneira para ir à Chechênia?
Imate li drugi naèin za povratak u Èeèeniju?
Então encontre outra maneira para ensiná-la.
Smisli neki drugi naèin za to.
Mas há outra maneira para nos livrarmos do desconforto,
Али, постоји још један начин да се избегне непријатан осећај,
Outra maneira para nós, como designers, para explorar a interpretação é nos colocar em uma experiência em que estamos trabalhando, e nos projetar nela.
Још један начин да дизајнери истраже играње улога, је да се упустимо у искуство за које дизајнирамо, да се пројектујемо у неко искуство.
Outra maneira para refugiados virem para cá é buscando asilo.
Други начин на који избеглице долазе у ову државу је тражењем азила.
1.3745150566101s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?